E Pällemsonnden, wéi mir en net gewinnt sinn. Mir hoffen et geet Iech all den Ëmstänn entspriechend gutt.
Wéint dësen Ëmstänn a well eis vun ëmmer méi Partnerorganisatiounen Nouvellen erreechen, erlaabe mir eis, eise virgesinnene Programm ze adaptéiren un dës speziell Zäit. Haut fannt Dir am Hope ongefiltert Informatiounen vun eise Partner.Innen a Brasilien, Indien an aus dem Mali (fir méi iwwert déi jeweileg Projeten gewuer ze ginn, klickt op d'Linken an den Abschnitter). Och hei ass et derwärt drun ze denken: "Gerechtegkeet ass keen Zoufall !".
Brésil, Rio de Janeiro, Centre pour enfants CACEF - Le virus est dans les villes, São Paulo est actuellement le focus. Rio de Janeiro est naturellement atteinte, il n’y a pas encore de statistiques sur les favelas. Les conséquences de la pandémie se font ressentir à plusieurs niveaux. Dans le Morro São Carlos (où partage.lu soutient le Centre de jour CACEF) trois groupes du narcotrafic profitent de la situation pour renforcer leurs positions, ce qui signifie une augmentation de la violence, de conflits armés. Les dernières semaines, il y avait de fortes pluies qui ont causé des destructions de maisons dans les favelas et des maladies, comme la leptospirose provoquée par les rats, se répandent. Les mesures de protection (contre le COVID-19) exigent que les gens restent à la maison. Pour tous ceux qui n’ont pas de travail régulier, cela signifie que ces familles n’ont plus de revenu. Dû aux problèmes de transport des aliments et des marchandises, les prix dans la favela explosent.
Le CACEF n’a pas fermé ses portes afin de pouvoir continuer à alimenter les enfants trois fois par jour. Il y a aussi des adultes qui viennent demander à manger.
India, Kerala, Archana Women Center - We are all fine until now. We are in lock down. So, no going out at all. We follow government orders strictly. Some of us are working from home as much as possible. The situation is worsening day by day. In Kerala today there are 234 cases and all over India 1.764 (2/4). But in observation, they are above 56.000. We may have food etc. for 2 weeks maximum. Government assures, but how ? Each state is closed. So no transportation from other states. Kerala depends for its food and vegetables on other states. We will have to learn a good lesson of minimizing our food habits and reducing our expenditure. Now it is asked till 15th April. Surely the loan refunding of the beneficiaries will be affected as the enterprises are stopped. The pity is that some of them were just getting off well and there is a back-lash now. What worries me is that some of them were making a living with this only. We have given out word to let us know if any one is starving or in real difficulty.
Mali, Ségou, Action Jeunesse Rurale - Au Mali la maladie a fait son apparition le 17 mars 2020. Les 2 premiers cas sont des passagers venant de France. Aujourd’hui nous nommes à 18 cas confirmés avec 1 décès (30/3). Le confinement est partiel le jour avec un couvre –feu la nuit de 21h00 à 5h00 du matin. Les prières dans les mosquées et églises sont arrêtées. Mais il faut remarquer qu’il y a des récalcitrants. Nous continuerons à prier le Bon Dieu pour qu’il épargne l’Afrique de cette maladie car nous n’avons pas les moyens d’y faire face et pour les autres continents pour que la maladie soit moins virulente et pour un meilleur rétablissement des malades. Prions pour le repos éternel de ceux qui n’ont pas pu résister à la maladie. A AJR, tous les centres et ateliers continuent les formations pratiques mais les formations théoriques dans des salles sont arrêtées pour 3 semaines (jusqu’au 15 avril) comme dans toutes les écoles du Mali. Après vérifications chez nos partenaires maîtres-artisans, nous avons constaté que les ateliers disposent tous de matériels de lavage de mains. Ils ont eu ces matériels avec le passage d’Ebola à Bamako en 2014. Les jeunes disposent des équipements d’ouvriers, p.ex. des cache-nez pour se protéger, on ne trouve pas de masques chirurgicaux sur le marché.
Et ass evident datt eis Partnerorganisatiounen an hire respektive Länner nach op eng ganz aner Aart a Weis wéi mir an Europa vum COVID-19 wäerte betraff sinn a getraff ginn... partage.lu wäert si, esou gutt et geet, an hirer jeeweileger Situatioun ënnerstëtzen. An och hei : All Geste zielt!
Mir gesinn eis erëm den nächste Mëttwoch, mam HOPE deen d'Kardeeg alaut. Bis dohinner, bleift doheem a bleift gesond! All Gudds fir den Ufank vun der Karwoch!
D'Equipe vu partage.lu
Fondation Partage Luxembourg 27, rue Michel Welter L-2730 Luxembourg Tél. 26 842 650